CAPÍTULO 2 – PLANETAS E SUAS VARIEDADES (Phaladīpikā de Mantreśvara)



ADHYĀYA II – PLANETAS E SUAS VARIEDADES

Śloka 1 – É através de Sūrya que um homem sábio deve saber sobre o cobre, ouro, pai, qualquer coisa auspiciosa de uma pessoa, o eu de uma pessoa, felicidade, proeza, coragem, poder, vitória na guerra, serviço ao soberano, glória, qualquer trabalho relacionado ao Deus Śiva, viagem para florestas ou regiões montanhosas, realização ativa em homas ou yajñas, templo, agudeza e entusiasmo.

Śloka 2 – É através de Candra que se deve determinar o bem-estar da mãe, a tranquilidade mental, banho de mar, proteção, bom vento, frutas, ternura, flores, milho, agricultura, fama, aquisição de pérolas, sino de metal, prata, substâncias doces, leite, roupas, água, vacas, mulheres, refeições boas, saúde física e beleza.

Śloka 3 – É através de Maṅgala que uma pessoa deve saber sobre sua força, produtos derivados da Terra, as qualidades de seus irmãos, crueldade, banho, atos ousados, ódio, cozinha, fogo, ouro, parentescos, armas, ladrões, inimigos, energia, apego às mulheres dos outros, proferir falsidades, ousadia, dignidade mental (altivez de pensamento), pecado, comando nas forças armadas e ferimentos.

Śloka 4 – É através de Budha que podem ser vistas as influências do aprendizado, eloquência, habilidade nas finas artes, elogio aos sábios, tio materno, destreza no discurso, inteligência em meditações religiosas e semelhantes, aptidão para a aquisição de conhecimento, inteligência, sacrifício, qualquer rito religioso relacionado a Viṣṇu, tendência a falar a verdade, concha de ostra, lugar de recreação, habilidade nas artes mecânicas, relações, o posto de um herdeiro, amigos e sobrinhos da irmã ou filha, etc.

Śloka 5 – É através de Bṛhaspati que se deve verificar informação sobre o conhecimento de uma pessoa, boas qualidades, ministros, comportamento, ensino, magnanimidade, conhecimento dos Vedas, dos Śāstras e dos Smṛtis, prosperidade em qualquer coisa, beatitude, reverência aos Deuses e aos Brāhmaṇas, sacrifício, penitência, fé religiosa, tesouraria, sabedoria (aprendizado), conquista dos sentidos, felicidade do marido, honra e compaixão.

Śloka 6 – Informação em relação à riqueza de uma pessoa, veículos, roupas, ornamentos, bens acumulados, tripla sinfonia (união de som, dança e música instrumental), esposa, felicidade, incenso, flores, relações sexuais, sofá, bhāva, prosperidade, prazer em poesia, vício por muitas mulheres, esporte, lascívia, ministério, discurso encantador, casamento e festividade deve ser buscada através de Śukra.

Śloka 7 – Com relação à longevidade de uma pessoa, morte, medo, degradação, miséria, humilhação, doença, pobreza, labuta, vergonha, pecado, impureza, censura, infortúnio, constância, recurso às pessoas baixas, búfalo, sonolência, débitos, ferro, servidão, implemento de agricultura, prisão e cativeiro, deve-se buscar através de Śani.

APARÊNCIA DOS NAVAGRAHAS

Śloka 8 Sūrya é de um temperamento bilioso e é forte nos ossos do corpo. Ele tem uma limitada quantidade de cabelo e possui a forma vermelho escura. Ele tem olhos de cor marrom avermelhada, está vestido de vermelho e tem um corpo quadrado. Ele é valente e irado, e tem braços compactos (pesados, sólidos).

Śloka 9Candra tem um corpo enorme, e é tanto jovem quanto velho; ela é magra e branca; tem belos olhos, cabelos finos e pretos. Ela governa o sangue. É suave no discurso, usa uma vestimenta branca e é bela na aparência. Ela possui vento e fleuma em sua composição e é suave no temperamento.

Śloka 10Maṅgala tem uma cintura delgada, cabelo brilhante e ondulado. Ele tem olhos ferozes; é bilioso e cruel por natureza. Usa vestimentas vermelhas e é de um tom avermelhado. É irado, mas excessivamente generoso. Possui aparência jovem e governa a medula no corpo.

Śloka 11 Budha é verde como a folha de dūrvā ou a grama panic. É uma mistura dos três humores: vāta (vento), pitta (bile) e kapha (fleuma). Seu corpo é cheio de veias. É agradável no discurso, tem olhos vermelhos e longos e veste roupas verdes. Governa a pele, aprecia recreações e possui membros bem formados.

Śloka 12 Bṛhaspati tem um corpo de tonalidade amarelada. Seus olhos e cabelos são castanhos. É corpulento e governa a gordura. Possui natureza fleumática e é extremamente inteligente. Sua voz assemelha-se ao rugido de um leão ou ao som de uma concha. Está sempre voltado à busca por riqueza.

Śloka 13 Śukra veste roupas coloridas, possui cabelos pretos e enrolados, membros e corpo robustos. Tem predominância de vento e fleuma em sua constituição. Seu corpo é da cor do broto da grama durvā. É muito amado e tem olhos grandes e expressivos. Conserva sua potência seminal.

Śloka 14Śani é de compleição escura, manco, e possui predominância de vāta (vento). Tem olhos profundos, corpo alto e magro, cheio de artérias e veias. É letárgico, muito criticado, governa os músculos do corpo. É cruel, impiedoso, desagradável, com unhas, dentes e membros alongados, cabelos ásperos. É sujo, tem disposição pecaminosa, é feroz, encarna a raiva e é velho, vestindo roupas pretas.

LOCAIS GOVERNADOS PELOS NAVAGRAHAS

Śloka 15 – Os seguintes locais são frequentados por Sūrya: um templo dedicado a Śiva, uma área aberta, um local iluminado, uma região desprovida de água e o quadrante leste. As moradas de Candra são: locais onde a Deusa Pārvatī é venerada, locais ocupados por mulheres, áreas com presença de água, jardins e plantas medicinais, pontos onde se guarda mel ou licor e o quadrante noroeste. Os lugares visitados por ladrões ou ocupados por pessoas de baixa casta, áreas com fogo e casas de banho pertencem a Maṅgala e relacionam-se ao quadrante sul. Budha governa locais frequentados por pessoas instruídas, templos de Viṣṇu, assembleias, campos de recreação, salas de estudo e o quadrante norte.

Śloka 16 – Os domínios de Bṛhaspati incluem a tesouraria, a árvore Aśvattha (ficus religiosa), as residências dos Deuses e dos Brāhmaṇas, e o quadrante nordeste. Os lugares de Śukra são os aposentos das cortesãs, haréns, salões de dança, quartos decorados e o quadrante sudeste. A morada de Śani corresponde a lugares habitados por pessoas sem casta, ambientes sujos, o quadrante oeste e templos dedicados a Śāstā (divindade regional). Rāhu e Ketu residem em formigueiros, cavernas sombrias ocupadas por serpentes e na direção sudoeste.

Śloka 17 – Um adorador de Śiva, um médico, um rei, um sacerdote sacrificial, um ministro, um tigre, um cervo e um ganso vermelho são representados por Sūrya. A divindade Śāstā, uma mulher, um lavadeiro, um agricultor, um animal aquático, uma lebre, um antílope, uma garça azul e a perdiz grega estão sob o domínio de Candra.

Śloka 18 – Assuntos relacionados à cozinha, portadores de armas, ourives, carneiros, galos, chacais, macacos, abutres e ladrões estão ligados a Maṅgala. Um pastor, um homem instruído, um artesão, um contador astuto, um devoto de Viṣṇu, Garuḍa, o pássaro Chataka, um papagaio e o gado são significados por Budha.

Śloka 19 – Um astrólogo, um ministro, um preceptor, um Brāhmaṇa, um grande renunciante, uma figura de autoridade, um pombo, um cavalo e um cisne relacionam-se a Bṛhaspati. Um músico, um homem rico, um sensualista, um comerciante, um dançarino, um tecelão, uma cortesã, um pavão, um búfalo, um papagaio e uma vaca pertencem a Śukra.

Śloka 20 – Um vendedor de óleo, um servo, um pária, um caçador, um ferreiro, um elefante, um corvo e um cuco são designados por Śani. Um budista, um domador de serpentes, um asno, um carneiro, um lobo, um camelo, uma serpente, locais mergulhados na escuridão, um mosquito, um percevejo, um inseto e uma coruja são significados por Rāhu e Ketu.

AMIZADE NATURAL ENTRE OS NAVAGRAHAS

Śloka 21 – Budha é neutro para Sūrya; Śani e Śukra são seus inimigos. Os amigos de Candra são Sūrya e Budha; os demais são neutros. Os neutros a Maṅgala são Śukra e Śani, e Budha é seu inimigo. Candra é inimigo de Budha; Śukra e Sūrya são seus amigos.

Śloka 22 – Śukra e Budha são inimigos de Bṛhaspati; Śani é neutro para ele. Bṛhaspati e Maṅgala são neutros para Śukra, enquanto Śani e Budha são seus amigos. Bṛhaspati é neutro para Śani, e seus amigos são Śukra e Budha. Quando certos planetas são omitidos, deve-se considerar o relacionamento de acordo com a ausência mencionada.

AMIZADE TEMPORAL ENTRE OS NAVAGRAHAS

Śloka 23 – Os planetas são mutuamente amigos quando estão ocupando o 3.º, 4.º, 2.º, 10.º, 12.º e 11.º bhāvas um do outro. Verifique quem são os amigos naturais, os neutros naturais e os inimigos naturais, e a partir dessas naturezas derive os amigos temporários (adhimitras) e os inimigos temporários (adhiśatru). Śani lança um olhar pleno sobre o 3.º e 10.º bhāvas a partir de si. Bṛhaspati lança dṛṣṭi sobre o 5.º e 9.º. Maṅgala lança sobre o 4.º e 8.º. Todos os planetas lançam dṛṣṭi pleno sobre o 7.º bhāva, meio dṛṣṭi sobre o 5.º e 9.º, três quartos sobre o 4.º e 8.º, e um quarto sobre o 3.º e 10.º.

PERÍODO DO TEMPO & CASTA DE CADA NAVAGRAHA 

Śloka 24 – Os planetas a partir de Sūrya têm como períodos respectivos: meio ano (Sūrya), um muhūrta (Candra), um dia (Maṅgala), dois meses (Budha), um mês (Bṛhaspati), quinze dias (Śukra) e um ano (Śani). Śukra e Bṛhaspati são brāhmaṇes; Sūrya e Maṅgala são kṣatriyas. Candra é vaiśya e Budha é o senhor dos śūdras. Śani é o regente dos sem casta. Candra, Bṛhaspati e Sūrya representam sattva; Śukra e Budha representam rajas; Maṅgala e Śani representam tamas.

SIGNIFICADORES NATURAIS DE CADA NAVAGRAHA

Śloka 25Sūrya e Śukra são denominados pai e mãe, respectivamente, para o filho nascido durante o dia; Śani e Candra, durante a noite. Quando não atuam como pai e mãe, assumem as designações de tio paterno e tio materno, respectivamente. Candra representa o olho esquerdo; Sūrya, o olho direito. Maṅgala representa os irmãos mais jovens, e Bṛhaspati, os irmãos mais velhos. Budha indica o filho adotivo.

TATTVA & GRÂOS DE CADA NAVAGRAHA

Śloka 28 – Os elementos regentes dos planetas são: fogo (Sūrya), água (Candra), fogo (Maṅgala), terra (Budha), éter (Bṛhaspati), água (Śukra), ar (Śani), ar (Rāhu) e fogo (Ketu). Os grãos correspondentes são: trigo para Sūrya, arroz para Candra, dhal para Maṅgala, grama verde para Budha, grão-de-bico para Bṛhaspati, dolichos (lablab) para Śukra, gergelim para Śani, erva preta para Rāhu e grama de cavalo para Ketu.

LOCAIS GOVERNADOS POR CADA NAVAGRAHA)

Os países associados a cada planeta são: Kaliṅga com Sūrya, Yavana com Candra, Avanti com Maṅgala, Magadha com Budha, Sindhu com Bṛhaspati, Kīkaṭa com Śukra, Saurāṣṭra com Śani, Ambara com Rāhu, e Parvata com Ketu.

PEDRAS PRECIOSAS DE CADA NAVAGRAHA

Śloka 29 – A pedra preciosa de Sūrya é o rubi; de Candra, a pérola; de Maṅgala, o coral; de Budha, a esmeralda; de Bṛhaspati, o topázio; de Śukra, o diamante; de Śani, a safira azul. Para Rāhu, corresponde o ágata; e para Ketu, o lápis-lazúli ou turquesa.

METAIS, CORES E ROUPAS DE CADA NAVAGRAHA

Śloka 30 – As substâncias atribuídas aos planetas são: cobre (Sūrya), metal de sino (Candra), minério de cobre (Maṅgala), chumbo (Budha), ouro (Bṛhaspati), prata (Śukra) e ferro (Śani). O vestuário indicado segue a cor planetária, exceto por Śani, cujo traje é um trapo, e Maṅgala, cuja roupa é queimada pelo fogo.

SABORES DE CADA NAVAGRAHA

Śloka 31 – Os sabores atribuídos aos planetas são: picante para Sūrya, amargo para Maṅgala, salgado para Candra, misturado para Budha, doce para Bṛhaspati, ácido para Śukra, e adstringente para Śani.

MARCAS NO CORPO E IDADE DE CADA NAVAGRAHA

Śloka 32 – Sūrya, Bṛhaspati, Budha e Maṅgala têm suas marcas corporais características no lado direito. Os demais as têm no lado esquerdo. Os planetas marcam as seguintes partes do corpo: quadril (Sūrya), cabeça (Candra), costas (Maṅgala), axila (Budha), ombro (Bṛhaspati), face (Śukra), perna (Śani). As idades simbólicas dos planetas são: Sūrya, 50 anos; Candra, 70 anos; Maṅgala, 16 anos; Budha, 20 anos; Bṛhaspati, 30 anos; Śukra, 7 anos; Śani e Rāhu, 100 anos cada.

APARÊNCIA DOS NODOS

Śloka 33 – Rāhu é de cor negra, tem grande estatura e pertence a uma casta inferior. Sofre de doenças de pele, é herege, tosse com frequência, fala mentiras, é astuto, leproso, injuria os outros e carece de inteligência.

Śloka 34 – Ketu tem aparência avermelhada e feroz, língua venenosa, corpo elevado e está armado. Não pertence a nenhuma casta, é de cor esfumaçada, exala fumaça continuamente, possui membros feridos, postura curvada e natureza maliciosa.

ARTIGOS DE CADA NAVAGRAHA

Śloka 35 – O chumbo e uma roupa velha pertencem a Rāhu, enquanto que um vaso de barro e um pano multicolorido são atribuídos a Ketu. Budha, Śani e Śukra são considerados amigos de Rāhu e Ketu. Maṅgala é neutro para ambos. Os demais são seus inimigos.

AFLIÇÕES DE CADA NAVAGRAHA UTILIZADO EM PRAŚNA

Śloka 36 – Os planetas estão mal colocados quando estão eclipsados, debilitados (em rāśis ou aṁśas de debilidade), situados em bhāvas de inimigos ou localizados no 8.º, 6.º ou 12.º bhāvas. Em outras posições, são considerados bem colocados. Se Candra estiver nos bhāvas 12, 11, 1, 6, 5 ou 7 no momento de uma consulta sobre irrigação, é possível prever com segurança o aumento de água.

ÁRVORES DE CADA NAVAGRAHA

Śloka 37 – Sūrya representa árvores que são internamente fortes e também altas. Candra e Śukra indicam plantas rasteiras. Ketu e Rāhu correspondem a moitas ou arbustos. Maṅgala e Śani representam árvores espinhosas. Bṛhaspati e Budha indicam, respectivamente, árvores frutíferas e estéreis. Candra representa ervas e plantas medicinais. Árvores fracas e sem vigor são representadas por Śani, enquanto Rāhu indica vegetação densa e indistinta.


[37] Vide tabela no fim do capítulo.
[38] – Veja tabela no fim do capítulo 
[39] – Tabela de Relacionamento Natural/Permanente
[40] – Tabela de Relacionamento Temporário
[41] – Tabela de Drishti
[42] – Tabela de Relacionamento Composto
[*] Vide todas as tabelas no fim deste capítulo


SEQUÊNCIA DE TABELAS DO CAPÍTULO ADHYAYA II



Planeta
Kārakas – significadores dos planetas (1) – Mantreśvara
Sūrya
cobre, ouro, pai, qualquer coisa auspiciosa de uma pessoa, o eu de uma pessoa, felicidade, proeza, coragem, poder, vitória na guerra, serviço ao soberano, gloria, qualquer trabalho relacionado ao Deus Śiva, viagem para florestas ou regiões montanhosas, realização ativa em Homas ou Yajnas, templo, agudeza e entusiasmo.
Candra
bem-estar da mãe, a tranquilidade mental, banho de mar, guarda-chuva, bom vento, frutas, ternura, flores, milho, agricultura, fama, aquisição de perolas, sino de metal, prata, substancias doces, leite etc., roupas, agua, vacas, mulheres, refeições boas, saúde física e beleza.
Maṅgala
força, produtos derivados da Terra, as qualidades de seus irmãos, crueldade, banho, atos ousados, ódio, cozinha, fogo, ouro, parentescos, armas, ladrões, inimigos, energia, apego às mulheres dos outros, proferindo falsidades, ousadia, dignidade mental (altivez de pensamento), pecado, comando nas forças armadas e ferimentos.
Budha
aprendizado, eloquência, habilidade nas finas artes, elogio aos sábios, tio materno, destreza no discurso, inteligência em meditações religiosas e semelhantes, aptidão para a aquisição de conhecimento, inteligência, sacrifício, qualquer rito religioso relacionado a Viṣṇu, tendência a falar a verdade, concha de ostra, lugar de recreação, habilidade nas artes mecânicas, relações, o posto de um herdeiro, amigos e sobrinhos da irmã ou filha, etc.
Bṛhaspati
conhecimento de uma pessoa, boas qualidades, ministros, comportamento, ensino, magnanimidade, conhecimento dos Vedas, dos Śāstras e dos Smritis, prosperidade em qualquer coisa, beatitude, reverencia aos Deuses e aos Brahmanes, sacrifício, penitência, fé religiosa, tesouraria, sabedoria (aprendizado), conquista dos sentidos, felicidade do marido, honra e compaixão.
Śukra
riqueza, veículos, roupas, ornamentos, bens acumulados, tripla sinfonia (união de som, dança e musica instrumental), esposa, felicidade, incenso, flores, relações sexuais, sofá, Bhāva, prosperidade, prazer em poesia, vício por muitas mulheres, esporte, lascívia, ministério, discurso encantador, Casamento e festividade.
Śani
longevidade de uma pessoa, morte, medo, degradação, miséria, humilhação, doença, pobreza, labuta, vergonha, pecado, impureza, censura, infortúnio, constância, recurso às pessoas baixas, búfalo, sonolência, débitos, ferro, servidão, implemento de agricultura, prisão e cativeiro.


Planeta
Corpo
Cabelo
Olhos
Roupa
Governa
Aparência
Humor
Sūrya
Quadrado e braços pesados
Pouco
Marrom avermelhado
Vermelha
Ossos
Irado, vermelho escuro
Pita
Candra
Enorme
Fino e preto
Belos
Branca
Sangue
Suave
Vata, Kapha
Maṅgala
Delgado
Brilhante e ondulado
Ferozes
Vermelha
Medula
Irado, generoso, jovem
Pita
Budha
cheio de veias
*
Vermelhos e longos
Verde
Pele
Agradável
Vata, Pita, Kapha
Bṛhaspati
Gordo
Marrom
Marrom
Amarela
Gordura
Inteligente
Kapha
Śukra
Enorme
Preto enrolado
Amplos
Colorida
*
*
Vata, Kapha
Śani
Coxo, alto e magro
Duro
*
Preta
Músculos
Feroz, raivoso, velho
Vata

Planeta
Domicílio – Mantreśvara
Direção
Sūrya
um templo pertencente a Śiva, uma área aberta, um local aberto onde tem luz, uma região destituída de agua.
Leste
Candra
locais onde a Deusa Parvati é mantida, o ponto ocupado por uma mulher, um local onde existe água, uma erva ou planta, um ponto onde mel ou licor é mantido.
Noroeste
Maṅgala
locais recorridos por ladrões, ou ocupados por pessoas de baixo nível, onde existe fogo, uma casa de banho.
Sul
Budha
locais frequentados por homens instruídos, o ponto onde Deus Viṣṇu é mantido, uma assembleia, um campo de recreação, um salão de matemática.
Norte
Bṛhaspati
Tesouraria, a árvore Aswatha (Pipul), as habitações dos Deuses e dos Brahmanes.
Nordeste
Śukra
os quartos das cortesãs, harém, salão de dança, quarto.
Sudeste
Śani
locais onde pessoas (sem casta) vivem, locais sujos, quadrante Oeste e o templo da divindade (Sasta, conhecida como [não legível] em Tamil e análogo a [não legível] em Kannada)
Oeste
Rāhu
Formigueiro
Sudoeste
Ketu
cavidades escuras ocupadas pelas serpentes
Sudoeste

Planeta
Significadores dos planetas (2) – Mantreśvara
Sūrya
Um adorador de Śiva, um médico, um rei, um realizador de um sacrifício, um ministro, um tigre, um veado e um ganso vermelho.
Candra
Sasta (divindade), uma mulher, um lavadeiro, um cultivador, um animal aquático, uma lebre, um antílope, uma garça azul e o perdiz grego.
Maṅgala
Questões relativas a comida (na cozinha), um portador de armas, um ourives, um carneiro, um galo, um chacal, um macaco, um abutre e um ladrão.
Budha
Um vaqueiro, um homem instruído, um artesão, um contador inteligente, um Viṣṇu bhakta (adorador de Viṣṇu), Garuda, um pássaro Chataka, um papagaio e gado.
Bṛhaspati
Um astrólogo, um ministro, um preceptor, um Brahmane, um chefe Sanyasi, uma personagem importante, um pombo, um cavalo e um cisne.
Śukra
um músico, um homem rico, um sensualista, um comerciante, um dançarino, um tecelão, uma cortesã, um pavão, um búfalo, um papagaio e uma vaca.
Śani
Um traficante de óleo, um servo, uma pessoa vil, um caçador, um ferreiro, um elefante, um corvo e um cuco.
Rāhu e Ketu
Um Budhista, um apanhador de serpentes, um burro, um carneiro, um lobo, um camelo, uma serpente, um local envolvido em trevas e semelhantes, um mosquito, um percevejo ou besouro, um inseto e uma coruja.

[39]  RELACIONAMENTO NATURAL – Mantreśvara
Planeta
Amigo (Mitra)
Inimigo (Satru)
Neutro (Sama)




Sūrya
(*) Candra, Maṅgala, Bṛhaspati
Śukra, Śani
Budha
Candra
Sūrya, Budha

Maṅgala, Budha, Bṛhaspati, Śukra, Śani, Rāhu, Ketu
Maṅgala
Sūrya, Candra, Bṛhaspati
Budha
Śukra, Śani
Budha
Sūrya, Śukra
Candra
Sūrya
Bṛhaspati
Sūrya, Candra, Maṅgala
Budha, Śukra
Śani
Śukra
Budha, Śani
Sūrya, Candra
(Maṅgala), Bṛhaspati
Śani
Budha, Śukra
Sūrya, Candra, Maṅgala
Bṛhaspati
Rāhu
Budha, Śukra, Ketu, Śani
Sūrya, Candra, Maṅgala, Bṛhaspati
(*)
Ketu
Budha, Śukra, Śani, Rāhu
Sūrya, Candra (Bṛhaspati *)
Bṛhaspati, Maṅgala

(*) O Texto de Mantreśvara não deixa claro todos os relacionamentos entre os planetas. Completei a tabela com fontes de outros Śāstras (em letras vermelhas)
(*) Mantreśvara atribui Maṅgala como neutro a Śukra.
(*) Mantreśvara atribui Bṛhaspati como inimigo de Rāhu e de Ketu no Śloka 35

Planeta
[40]  Amizade Temporária (Tatkala)

Bhāvas contadas a partir do planeta
Sūrya
3º, 4º, 2º, 10º, 12º e 11º
Candra
3º, 4º, 2º, 10º, 12º e 11º
Maṅgala
3º, 4º, 2º, 10º, 12º e 11º
Budha
3º, 4º, 2º, 10º, 12º e 11º
Bṛhaspati
3º, 4º, 2º, 10º, 12º e 11º
Śukra
3º, 4º, 2º, 10º, 12º e 11º
Śani
3º, 4º, 2º, 10º, 12º e 11º
Rāhu
3º, 4º, 2º, 10º, 12º e 11º
Ketu
3º, 4º, 2º, 10º, 12º e 11º

[41]   Dṛṣṭi (olhar/aspecto)
Um olhar cheio sobre a:



Sūrya

1/4 de olhar sobre 3º, 10º
1/2 de olhar sobre o 5º, 9º
3/4 de olhar sobre o 4º, 8º
Candra

1/4 sobre 3º, 10º
1/2 sobre o 5º, 9º
3/4 sobre o 4º, 8º
Maṅgala
4º, 8º
1/4 sobre 3º, 10º
1/2 sobre o 5º, 9º

Budha

1/4 sobre 3º, 10º
1/2 sobre o 5º, 9º
3/4 sobre o 4º, 8º
Bṛhaspati
5º, 9º
1/4 sobre 3º, 10º

3/4 sobre o 4º, 8º
Śukra

1/4 sobre 3º, 10º
1/2 sobre o 5º, 9º
3/4 sobre o 4º, 8º
Śani
3º, 10º

1/2 sobre o 5º, 9º
3/4 sobre o 4º, 8º
Rāhu

1/4 sobre 3º, 10º
1/2 sobre o 5º, 9º
3/4 sobre o 4º, 8º
Ketu
Ketu não tem cabeça, portanto ele não lança olhar.

[42] Relacionamento Composto

AMIGOS TEMPORÁRIOS
INIMIGOS TEMPORÁRIOS



AMIGO NATURAL
Adhimitra (bom amigo)
Sama (neutro)
NEUTRO NATURAL
Mitra (amigo)
Śatru (inimigo)
INIMIGO NATURAL
Sama (neutro)
Adhiśatru (inimigo mau)


[43] Planetas, Castas, Gunas, Ritu, Períodos, Significados
Planetas
Castas
Gunas
Ritu
Períodos
Kārakas
Sūrya
Kshatriyas
Sattva
Greeshma
Meio Ano
Pai (nascimento diurno), tio paterno
Candra
Vaiśya
Sattva
Varsha
Um Muhurta
Mãe (nascimento noturno), tio materno
Maṅgala
Kshatriyas
Tamas
Greeshma
Um dia

Budha
Śūdras
Rajas
Sharad
Dois meses

Bṛhaspati
Brahmane
Sattva
Hemanta
Um mês

Śukra
Brahmane
Rajas
Vasant
15 dias
Mãe (nascimento diurno), tio materno
Śani
Sem-casta
Tamas
Shishir
Um ano
Pai (nascimento noturno), tio paterno

[44]  Os Planetas, Ritus, Mês Solar, Mês Gregório, Zodíaco
Planetas
Ritu
Estação
Mês Solar
Mês Gregorio
Zodíaco
Sūrya
Greeshma
Verão
Mithuna-Karkaṭa
Maio-Julho
Gêmeos-Câncer
Candra
Varsha
Monção
Siṃha-Kanyā
Julho-Setembro
Leão-Virgem
Maṅgala
Greeshma
Verão
Mithuna-Karkaṭa
Maio-Julho
Gêmeos-Câncer
Budha
Sharad
Outono
Tula-Vṛścika
Setembro-Novembro
Libra-Escorpião
Bṛhaspati
Hemanta
Outono-inverno
Dhanu-Makara
Novembro-Janeiro
Sagitário-Capricórnio
Śukra
Vasant
Primavera
Meṣa-Vṛṣa
Março-Maio
Áries-Touro
Śani
Shishir
Inverno-primavera
Kumbha-Mīna
Janeiro-Março
Aquário-Peixes

[45] Planetas, Membros, Kārakas, Sentidos, Sexo, Divindades
Planetas
Membros
Kārakas
Sentidos
Sexo
Divindades
Sūrya
Olho direito, alma
Tio paterno, pai
Visão
Masculino
Rudra (Śiva)
Candra
Olho esquerdo, corpo
Tio materno, mãe
Paladar
Feminino
Amba (Parvati)
Maṅgala

Irmãos mais jovens
Visão
Masculino
Guja (Kumara)
Budha

Filho adotado
Olfato
Eunuco
Viṣṇu
Bṛhaspati


Discurso
Masculino
Brahma
Śukra

mãe
Paladar
Feminino
Lakshmi
Śani

pai
Tato
Eunuco
Kala (Yama)
Rāhu


Tato
Feminino
Adisesha
Ketu


Tato
Eunuco
Brahmā

[46] Planetas, Grãos, Países, Pedras, Substâncias
Planetas
Grãos
Países
Pedra
Substâncias 
Sabor
Sūrya
Trigo
Kalinga
Rubi
Cobre
Picante
Candra
Arroz
Yavana
Perola
Metal de sino
Amargo
Maṅgala
Dhal
Avanti
Coral
Minério de cobre
Salgado
Budha
Grama
Magadha
Esmeralda
Chumbo
Misturado
Bṛhaspati
Gram bengala
Sindhu
Topázio
Ouro
Doce
Śukra
Grama
Keekata
Diamante
Prata
Azedo, ácido
Śani
Gergelim
Saurashtra
Safira
Ferro
adstringente
Rāhu
Grama
Ambara
Ágata


Ketu
Grama
Parvata
Lápis lazuli ou turquesa



[48] Planetas, Grãos, Países, Pedras, Substâncias
Planetas
Marcas
Local da Marca
Idade
Plantas
Sūrya
Lado direito
Quadril
Uma pessoa de 50 anos
Árvores altas e fortes
Candra
Lado esquerdo
Cabeça
Uma pessoa de 70 anos
Plantas rastejantes, ervas
Maṅgala
Lado direito
Costas
Uma pessoa de 16 anos
Árvores espinhosas
Budha
Lado direito
Axilas
Uma pessoa de 20 anos
Árvores infrutíferas
Bṛhaspati
Lado direito
Ombros
Uma pessoa de 30 anos
Frutos que caem de árvores
Śukra
Lado esquerdo
Face
Uma pessoa de 7 anos
Plantas rastejantes
Śani
Lado esquerdo
Pernas
Uma pessoa de 100 anos
Árvores espinhosas, árvores fracas, secas
Rāhu


Uma pessoa de 100 anos
Arbustos, árvores
Ketu



Arbustos


  
Assim termina o 2º Adhyaya sobre “Planetas e suas Variedades” no trabalho Phaladeepika, composto por Mantreśvara.





Nenhum comentário:

Postar um comentário