CAPÍTULO 20 – DAŚĀS DOS PRINCIPAIS SENHORES DOS BHĀVAS E SUAS BHUKTIS

 

ADHYĀYA XX — DAŚĀS DOS PRINCIPAIS SENHORES DOS BHĀVAS E SUAS BHUKTIS



Śloka 1 — Quais são os efeitos que derivam de um planeta forte que governa certo bhāva e quais serão quando o senhor (bhāveśa) estiver fraco, é o que será explicado neste capítulo.

Śloka 2 — Quando o Lagna possui força máxima, o nativo, durante a daśā do seu lagneśa, ascenderá a uma posição eminente no mundo, será feliz na vida, forte fisicamente, terá aparência brilhante e verá sua prosperidade aumentar, assim como sua vida avançará como os dígitos crescentes de Candra durante a metade clara do mês lunar.

Śloka 3 — Na maturação da daśā do dvitīya bhāveśa (senhor da 2ª casa), deve-se predizer sucesso e ganhos para a família, aquisição de boas filhas, refeições deliciosas, lucro vindo de leituras, eloquência no discurso e consequente aprovação em assembleias.

Śloka 4 — Durante a daśā de um planeta forte regente do tṛtīya bhāva, espere amizade e apoio de irmãos, chegada de notícias agradáveis, oportunidades para demonstrar coragem, liderança em forças armadas, conquistas honoríficas, auxílio de pessoas e reconhecimento público por suas boas qualidades.

Śloka 5 — Durante a daśā do regente do caturtha bhāva, espere auxílio de parentes, sucesso em agricultura, amizade com mulheres, aquisição de veículos, novas terras, riqueza, status elevado, promoções no emprego e ascensão social.

Śloka 6 — Durante a daśā do regente do pañcama bhāva, o nativo pode esperar nascimento de filhos, respeito e alegria com parentes, posição como conselheiro real, generosidade em alimentar outros, prazeres culinários abundantes, realização de atos meritórios e aprovação dos virtuosos.

Śloka 7 — Na daśā do regente do ṣaṣṭha bhāva, o nativo será habilidoso em derrotar inimigos, agirá com ousadia, desfrutará de saúde perfeita, será liberal de espírito, muito poderoso, vivendo em esplendor e prosperidade.

Śloka 8 — Durante a daśā do regente do saptama bhāva, o nativo adquirirá novas roupas, joias, mobília e conforto; estará satisfeito, desfrutará prazeres amorosos, será viril e poderoso, realizará casamentos ou festividades auspiciosas na família e fará viagens recreativas.

Śloka 9 — Durante a daśā do regente do aṣṭama bhāva, se o planeta for forte, espere quitação de dívidas, ascensão pessoal, fim de disputas e aquisição de animais como búfalos, vacas, cabras e empregados.

Śloka 10 — Durante a daśā do regente do navama bhāva, o nativo estará rodeado de esposa, filhos, netos e parentes, desfrutará de prosperidade contínua, realizará ações meritórias, ganhará favores reais e oportunidades para venerar brāhmaṇas e devas.

Śloka 11 — Na daśā do regente do daśama bhāva, o nativo obterá pleno sucesso nos negócios, será feliz, famoso, estabelecido em posição duradoura, executará habilmente o que é correto, ouvirá boas notícias e conquistará grande respeito.

Śloka 12 — Durante a daśā do regente do ekādaśa bhāva, haverá fluxo contínuo de riqueza, encontros com amigos e parentes, serviço de empregados e felicidade doméstica, resultando em grande prosperidade.

Śloka 13 — Quando a daśā do regente do dvādaśa bhāva estiver em progresso, haverá muitos gastos com boas causas, atos meritórios que afastarão pecados acumulados, e honras vindas do rei.

Śloka 14 — Os efeitos dos períodos das daśās dos planetas que estão retrógrados, ou que ocupam seu próprio bhāva (svakṣetra), ou estão em exaltação (uccha), ou em casas amigas (mitra-bhāva), ou colocados em boas casas (ou seja, outras que não o 6º, 8º ou 12º) serão conforme descrito até agora. Agora será estabelecido o efeito das daśās dos planetas que estão em casas inimigas, debilitados (nīca), eclipsados (invisíveis), ou que ocupam os duṣṭhānas (6º, 8º ou 12º).

Śloka 15 — Quando o senhor (bhāveśa) do Lagna está mal posicionado, durante sua daśā o nativo será preso, viverá incógnito, cheio de medo, doenças e ansiedades mentais, participará de funerais, abandonará seu próprio trabalho, executará tarefas alheias, perderá posição e enfrentará infortúnios. Se o senhor do 2º bhāva estiver similarmente aflito, durante sua daśā o nativo se comportará estupidamente em assembleias, será desonesto nas palavras, terá conflitos familiares, receberá más notícias, escreverá cartas negativas, sofrerá problemas nos olhos, será boca suja, gastará excessivamente e temerá o rei.

Śloka 16 — Se o senhor do 3º bhāva ocupar um duṣṭhāna, durante sua daśā pode haver morte de irmãos, maus conselhos prevalecendo, problemas devido a maquinações de inimigos secretos, humilhação, derrota e perda de orgulho. Se o senhor do 4º bhāva estiver fraco, durante sua daśā haverá sofrimento para a mãe, doenças entre amigos queridos, perigos à residência e terras, perdas no gado e risco por água.

Śloka 17 — Quando o senhor do 5º bhāva está deficiente em força, durante sua daśā pode ocorrer perda de filhos, desvio mental, decepção, peregrinações fatigantes, problemas estomacais, desprazer do rei e fraqueza física. Se o senhor do 6º bhāva estiver fraco, o nativo será afligido por ladrões, adversidades, derrotas, doenças, atos perversos e tarefas servis, sendo desprezado, caluniado e sujeito a ferimentos.

Śloka 18 — Durante a daśā do senhor do 7º bhāva fraco, haverá sofrimento com o genro, separação da esposa/amante, inconveniências através do sexo oposto, intrigas com mulheres perversas, doenças nas partes íntimas e vida errante. Na daśā do senhor do 8º bhāva fraco, espere tristeza excessiva, descontrole sexual, ciúmes, inconsciência, pobreza, conversas fúteis, calúnias, doenças, humilhação e possibilidade de morte.

Śloka 19 — Se o senhor do 9º bhāva, cuja daśā estiver em progresso, estiver fraco, o nativo sofrerá a ira das divindades antes adoradas, problemas com esposa e filhos, atos perversos, perdas entre os mais velhos e possível morte do pai, além de miséria. Se o senhor do 10º bhāva estiver fraco, tudo o que o nativo fizer será infrutífero, haverá perda de honra, má conduta, ausência de lar, vida miserável e experiências desagradáveis.

Śloka 20 — Durante a daśā do senhor do 11º bhāva fraco, haverá más notícias, problemas com irmãos, doenças nos filhos, miséria, decepção e doenças auriculares. Na daśā do senhor do 12º bhāva fraco, o nativo sofrerá várias doenças, desonra, escravidão e perda total de riqueza, especialmente quando Candra estiver na metade minguante ou no horizonte ocidental.

Śloka 21Tudo o que foi declarado no capítulo sobre definições (Adhyāya I), mencionado como pertencente aos planetas principais (Adhyāya II), descrito no capítulo sobre profissões (Adhyāya V), sobre doenças atribuídas aos planetas (Adhyāya XIV), sobre os efeitos das conjunções (yuti) e aspectos planetários (Adhyāya XVIII), ou sobre a presença e os efeitos dos regentes de bhāvas (casas) em conexão com outros planetas (Adhyāyas XV, XVI, XVII), tudo isso deve ser corretamente atribuído e aplicado aos planetas relevantes durante suas respectivas daśās.

Śloka 22 — A daśā de um planeta ocupando um vargottamāṁśa (mesmo signo no mapa divisional e no mapa principal) proporciona resultados favoráveis. Os resultados são mistos quando o planeta está eclipsado, em signo de debilidade (nīca) ou inimigo. Quando tanto a daśā quanto a antardaśā pertencem a planetas que regem ou ocupam os duṣṭhānas (6º, 8º, 12º bhāvas), os efeitos serão desfavoráveis.

Śloka 23 — Durante a daśā de um planeta maléfico, quando a bhukti corresponder a um planeta regente da 3ª, 5ª ou 7ª estrela a partir do janma nakṣatra (estrela de nascimento), ou ao regente da janma rāśi (signo onde está Candra no nascimento), ou ao 8º bhāva contado a partir dela, o nativo sofrerá por causa de ladrões, inimigos e muitas misérias.

Śloka 24 — Se, na sequência das daśās principais, a quarta pertence a Śani, a sexta a Bṛhaspati, a quinta a Maṅgala ou Rāhu, cada uma será perigosa. Assim também será o período da daśā de um planeta posicionado no final de um rāśi ou regendo um duṣṭhāna (6º, 8º ou 12º).

Śloka 25 — Se Maṅgala estiver em um ūrdhvamukha rāśi (signo de cabeça erguida: Meṣa, Siṁha, Dhanuḥ) ou em signo de exaltação coincidente com o 10º ou 11º bhāva, sua daśā assegurará ao nativo autoridade, liderança ou reinado.

Śloka 26 — Se Śukra, não eclipsado nem associado a maléficos, estiver em seu próprio signo ou em exaltação coincidente com o 12º, 10º ou 11º bhāva, durante sua daśā o nativo obterá muitas gemas e joias, terá intelecto expandido, grande opulência e será louvado por muitos.

Śloka 27 — Todos os planetas benéficos, se colocados em debilidade, signo inimigo ou nas casas 6, 8 ou 12, produzirão apenas resultados inconvenientes em suas daśās e gerarão misérias intensas.

Śloka 28 — Durante a daśā de um planeta, quando a bhukti pertencer a um inimigo do daśānātha (senhor da daśā), ou de um planeta no 6º bhāva, ou de um inimigo do regente do Lagna, o nativo enfrentará perigos de inimigos, perdas ou mudanças de posição, e mesmo amigos aparentes se tornarão hostis.

Śloka 29 — O efeito durante uma bhukti deriva do bhāva ocupado pelo bhuktinātha (senhor da bhukti) contado a partir do daśānātha. Se o bhuktinātha ocupa o 6º, 8º ou 12º bhāva contado do daśānātha, o efeito será infeliz; em outros bhāvas, será benéfico.

Śloka 30 — A influência benéfica dos planetas está no máximo quando eles estão em exaltação (uccha), três quartos em mūlatrikona, metade em svakṣetra (próprio signo), um quarto em signo amigo, mínima em signo inimigo e nula em debilidade (nīca). Essas proporções aplicam-se a benéficos ou regentes de bhāvas benéficos; no caso de maléficos ou regentes de bhāvas maléficos, a ordem se inverte. Se um planeta estiver combusto (asta, muito próximo a Sūrya), seu efeito será como se estivesse debilitado.

Śloka 31 — Entre Śani, Mandi, Rāhu, o regente do 22º drekkāṇa, o regente do 8º bhāva e os regentes dos navāṁśas ocupados por esses planetas, deve-se encontrar qual é o mais fraco. Somente a daśā desse planeta se mostrará fatal, e a morte ocorrerá quando Śani, em trânsito, passar por uma casa inconveniente (6º, 8º ou 12º).

Śloka 32 — Entre os pares: (1) regente do bhāva ocupado pelo regente do 8º bhāva e o regente do navāṁśa ocupado pelo regente do 8º bhāva; e (2) regente do 22º drekkāṇa e regente do drekkāṇa ascendente, deve-se encontrar o mais forte. Quando a daśā desse planeta mais forte estiver em andamento e Bṛhaspati, em trânsito, passar pelo signo ou navāṁśa ocupado pelo regente do 8º bhāva ou seus trígonos, a morte poderá ocorrer.

Śloka 33 Se Bṛhaspati, o regente do bhāva ocupado por Candra, e o regente do Lagna estiverem em kendras (1º, 4º, 7º, 10º) no nascimento, a porção média da vida será boa. Planetas em signos pṛṣṭhodaya (ascendentes de trás: Meṣa, Vṛṣa, Karka, Dhanuḥ, Makara, Kumbha) dão bons resultados no fim da vida; planetas em signos ubhayaodaya (ascendentes duplos: Mīna) dão resultados no meio da vida; planetas em signos śīrṣodaya (ascendentes de cabeça: Siṁha, Kanyā, Tulā, Vṛścika, Mithuna) dão resultados no início da vida.

Śloka 34 — Quando um planeta, cuja daśā está em progresso, passa (em trânsito) por seu próprio signo (svakṣetra), exaltação (uccha) ou signo amigo, ele promove a prosperidade dos assuntos do bhāva que ele representa, contado a partir do Lagna, desde que ele tenha plena força no nascimento.

Śloka 35 — Se o planeta da daśā for fraco, eclipsado por Sūrya, debilitado (nīca) ou em signo inimigo, durante seu trânsito ele causará destruição total dos significados do bhāva pelo qual ele é responsável.

Śloka 36 — Quando Candra, em trânsito, estiver em um signo que seja o signo de exaltação do daśānātha (senhor da daśā), signo amigo, 3º, 6º, 10º, 11º, um trígono (trikoṇa) ou o 7º bhāva em relação ao daśānātha, os efeitos serão felizes. Se Candra estiver em qualquer outro lugar, os efeitos não serão auspiciosos.

Śloka 37 — Se o planeta cuja bhukti está em progresso, durante seu trânsito, passar por seu signo de debilidade, inimigo ou eclipse, haverá muita miséria.
Se ele passar por seu próprio signo, signo de exaltação ou estiver retrógrado, os efeitos serão benéficos.

Śloka 38 — Quando a bhukti for auspiciosa, os bons efeitos acontecerão quando Sūrya entrar no signo de exaltação do planeta regente da bhuktiO mesmo efeito será percebido quando Bṛhaspati, em trânsito, passar por esse local. Se a bhukti for inauspiciosa, os efeitos maléficos se manifestarão quando Sūrya transitar por signo inimigo ou debilitado do planeta regente da bhukti.

Śloka 39 — Rāhu dará efeitos — bons ou maus, conforme o caso — de acordo com a natureza do planeta com o qual está associado. Mesmo um planeta essencialmente auspicioso, quando associado a Rāhu, tenderá a produzir resultados maléficos, especialmente na parte final de sua daśā.

Śloka 40 — O 2º e o 7º bhāvas são chamados māraka sthānas (casas da morte). Se os regentes dessas casas ou planetas ali posicionados forem poderosos, poderão causar a morte durante suas daśāsSe o regente do 8º ou do 12º bhāva for muito fraco, a morte poderá ocorrer durante a bhukti de qualquer um deles.

Śloka 41 — A daśā de um planeta regente de kendra (1, 4, 7, 10) será inauspiciosa se ele estiver em uma casa benéfica (śubha) e auspiciosa se estiver em uma casa maléfica (aśubha). A daśā de planetas que regem trikoṇas (5º e 9º) é sempre auspiciosa. Os regentes do 3º, 6º e 11º bhāvas, mesmo se ocuparem casas benéficas, geralmente produzem resultados adversos. O regente do 8º bhāva, se também for o regente do Lagna, será auspicioso. Sūrya e Candra, mesmo regendo o 8º, darão bons efeitos. Esses são os efeitos das diversas daśās segundo a opinião de Parāśara.

Śloka 42 — O regente de um trikoṇa (5º ou 9º) posicionado em um kendra, ou o regente de um kendra posicionado em um trikoṇa, prova ser auspicioso para o nativo. Durante as bhuktis cruzadas entre esses dois, ambos se ajudarão mutuamente, tornando o período próspero.

Śloka 43 — Cada planeta manifesta bons ou maus efeitos condizentes com os bhāvas que governa, durante a maturação de suas próprias bhuktis nas respectivas daśās.

Śloka 44 — Deve-se identificar quais planetas estão relacionados (sambandha) com o planeta cuja daśā está sob consideração. Os efeitos manifestar-se-ão especialmente durante as antar-daśās ou bhuktis desses planetas relacionados.

Śloka 45 — Os regentes de kendras e trikoṇas, mesmo que isoladamente possam causar mal (por regência de outras casas), tornam-se capazes, por sua mera associação, de produzir yogas benéficos, promovendo prosperidade.

Śloka 46 — Se, além dos regentes do 5º e do 9º, um deles estiver associado a um planeta forte que rege um kendra, ele se torna um yogakāraka, ou seja, um poderoso promotor de prosperidade.

Śloka 47 — Se o regente de um kendra estiver em yuti com o regente de um trikoṇa, ambos se tornam capazes de promover prosperidade ao nativo. Se outro regente de trikoṇa também estiver relacionado, a prosperidade será ainda maior.

Śloka 48 — Mesmo planetas intrinsecamente maléficos, se associados a um yogakāraka, produzem efeitos benéficos durante suas bhuktis, trazendo riqueza e felicidade.

Śloka 49 — O regente de um trikoṇa, durante sua daśā, e o regente de um kendra, durante sua bhukti, e vice-versa, produzem bons efeitos, mesmo sem estarem diretamente associados (sambandha).

Śloka 50Bṛhaspati e Śukra, se regentes de kendras, tornam-se poderosos para causar malefícios. Se também governarem os māraka sthānas (2º e 7º), tornam-se capazes de causar a morte.

Śloka 51 — Budha, se regente de kendra, é menos poderoso em causar mal que Bṛhaspati ou Śukra. Candra, em tal condição, age semelhante a Budha. Já os maléficos, ao regerem kendras, tornam-se mais e mais auspiciosos em seus efeitos.

Śloka 52 — Rāhu e Ketu, posicionados em kendra ou trikoṇa, tornam-se yogakārakas (criadores de prosperidade) se associados ao regente dessas casas.

Śloka 53 — Rāhu e Ketu, se ocuparem casas regidas por benéficos e estiverem associados a qualquer planeta, tornam-se auspiciosos e produzem bons resultados em suas bhuktis dentro da daśā do planeta associado.

Śloka 54 — Durante a daśā de um yogakāraka, o rājayoga (combinação real) se manifesta quando as bhuktis dos planetas kārakas (indicadores) estão em progresso. As bhuktis dos maléficos que sucedem esses períodos aumentam ainda mais o mesmo efeito.

Śloka 55 — O seguinte causa miséria: (1) planeta no 8º bhāva, (2) planeta que o aspecta, (3) planeta que o rege, (4) planeta que rege seu drekkāṇa, e (5) planeta regente do signo ocupado por Mandi. Entre eles, o mais fraco será o causador de morte e isso ocorrerá durante sua daśā ou antara.

Śloka 56 — Quando um planeta, mesmo eclipsado, ou colocado em signo de debilidade (nīca) ou signo inimigo (śatru-rāśi), ocupa um rāśi ou āṁśa auspicioso, sua daśā deve ser considerada de efeito misto (miśraphala) e, nesse caso, ele é capaz de produzir bons efeitos especialmente na última metade do período da daśā.

Śloka 57 — A morte (relacionada aos significados do bhāva específico) ocorrerá no principal período (daśā) do planeta posicionado no 12º bhāva contado daquele bhāva, ou no período do seu regente, considerando-se sempre qual deles está mais fraco.

Śloka 58 — Se, durante o trânsito, o regente da daśā alcançar o Lagna, ou as casas 3, 6, 10, 11 a partir do Lagna, ou passar pelo ponto Sapthavarga do Lagna, ou se um planeta amigo ou benéfico ocupar o Lagna, a daśā será auspiciosa naquele momento.

Śloka 59 — Durante os principais períodos (daśās), o efeito — bom ou mau — deve ser determinado levando em conta a posição do planeta, contado a partir do bhāva específico no mapa natal e considerando o trânsito (gocara) que ele percorre em sua órbita.

Śloka 60 — Candra produz efeitos benéficos quando está no bhāva de um amigo do regente da daśā, no signo de exaltação desse regente, no 7º bhāva, em um trígono (trikoṇa), ou em qualquer uma das casas upacaya (3, 6, 10, 11) com relação ao daśānātha.

Śloka 61 — Nas posições favoráveis mencionadas, o signo ocupado por Candra deve representar algum dos 12 bhāvas (Lagna, saúde, etc.) no momento do nascimento.
Candra, nessas posições favoráveis, promove a prosperidade com relação ao bhāva que o signo representa. Em posições desfavoráveis, o bhāva correspondente sofre prejuízo.

Śloka 62 — No caso de uma natividade, os efeitos devem ser determinados também com referência ao Sārāvalī, ao Horā Śāstra de Varāhamihira e ao sistema nakṣatra daśā. Além disso, deve-se localizar as posições planetárias em relação ao Lagna no momento da pergunta (praśna lagna), ao janma rāśi (signo de nascimento de Candra) ou ao Lagna natal, e então elaborar as predições.     Não haverá qualquer diferença material entre o praśna lagna e o janma lagna em questões de previsão.

Śloka 63 — No caso de uma natividade, deve-se considerar os efeitos após consultar obras como o Sārāvalī, o Horā Śāstra de Varāhamihira e o sistema Nakṣatra Daśā. Além disso, deve-se sempre localizar as posições planetárias com relação ao Lagna no momento da pergunta (praśna lagna), ao janma rāśi (o signo onde Candra está localizado no nascimento), ou ao Lagna natal, e então elaborar as predições. Não haverá, no entanto, qualquer diferença material entre o praśna lagna e o janma lagna no que diz respeito às predições.



Assim termina o 20º Adhyāya, intitulado “Daśās dos Principais Senhores dos Bhāvas e Suas Bhuktis”, no tratado Phaladīpikā, composto por Mantreśvara.




Nenhum comentário:

Postar um comentário